LogicielMac.com
  • twitter
  • facebook
  • Accueil
  • Forum
  • Logiciels
    • Internet
    • Pratique
    • Utilitaire
    • Multimédia
    • Sécurité
    • Jeux
  • Rubriques
    • Actualités
    • Screencast
    • Articles
  • Espace développeurs
  • Boutique
LogicielMac.com
  • Accueil
  • Forum
  • Logiciels
    • Internet
    • Pratique
    • Utilitaire
    • Multimédia
    • Sécurité
    • Jeux
  • Rubriques
    • Actualités
    • Screencast
    • Articles
  • Espace développeurs
LogicielMac.com
  • Accueil
  • Forum
  • Logiciels
    • Internet
    • Pratique
    • Utilitaire
    • Multimédia
    • Sécurité
    • Jeux
  • Rubriques
    • Actualités
    • Screencast
    • Articles
  • Espace développeurs
  • Boutique
  • Accueil
  • News
  • Logiciels / Applications
  • Un traducteur amateur d'Harry Potter arreté
Actualités
Tweeter
Un traducteur amateur d'Harry Potter arreté

Un traducteur amateur d'Harry Potter arreté

Actualité rédigée par le 09/08/2007 à 20:56

La sortie du dernier tome du best-seller Harry Potter est sans aucun doute l'évènement littéraire de ces dernières semaines. Une armada de plusieurs millions de fans ont attendu le dénouement des aventures de l'apprentis sorcier avec impatience. Harry Potter et les reliques de la mort étant aujourd'hui disponible dans la langue de Shakespear seulement, des fans impatients s'étaient mis en tête de le traduire en français.

C'est ainsi que s'est organisé une équipe amateur de traduction autour du site Hptrad. Le problème a évidemment été que l'initiative ne fut pas du tout du goût des auteurs et éditeurs du livre. Une plainte a donc été déposée contre un jeune lycéen de 16 ans reconnu comme l'administrateur principal du site. Sa petite équipe et lui même avaient tout de même réussi à traduire l'intégralité des 756 pages du livre quelques jours après sa sortie anglaise.

Le jeune homme originaire d'Aix en Provence a rapidement été relâché et le site Hptrad fermé. La qualité de la traduction semble toutefois avoir surpris les ayants droits de part sa qualités quasi professionnelle.

 Source

Lire une autre news :
Actualités
Tweeter

Un traducteur amateur d'Harry Potter arreté

Actualité rédigée par le 09/08/2007 à 20:56
Un traducteur amateur d'Harry Potter arreté

La sortie du dernier tome du best-seller Harry Potter est sans aucun doute l'évènement littéraire de ces dernières semaines. Une armada de plusieurs millions de fans ont attendu le dénouement des aventures de l'apprentis sorcier avec impatience. Harry Potter et les reliques de la mort étant aujourd'hui disponible dans la langue de Shakespear seulement, des fans impatients s'étaient mis en tête de le traduire en français.

C'est ainsi que s'est organisé une équipe amateur de traduction autour du site Hptrad. Le problème a évidemment été que l'initiative ne fut pas du tout du goût des auteurs et éditeurs du livre. Une plainte a donc été déposée contre un jeune lycéen de 16 ans reconnu comme l'administrateur principal du site. Sa petite équipe et lui même avaient tout de même réussi à traduire l'intégralité des 756 pages du livre quelques jours après sa sortie anglaise.

Le jeune homme originaire d'Aix en Provence a rapidement été relâché et le site Hptrad fermé. La qualité de la traduction semble toutefois avoir surpris les ayants droits de part sa qualités quasi professionnelle.

 Source

Lire une autre news :

Les commentaires sur Logiciel Mac

Commentaires Articles

D4d le 13/08/2007 12:49

Lol perso je voulais juste un peut fair chié mon peuple lol, et je ne suis pas fan des livres, ... donc voilas et oui je suis sur de ce qu'il mont dit, et désolé pour les fan ... d'avoir écorcher leur héros lol Ps oui oui dubeldor meur au 6em tom dls

JLDParis13 le 11/08/2007 01:42

@d4d tu es sûr que tes amis sont anglais et pas chinois parce qu'il n'ont pas du bien comprendre le sens des mots LOL

Anonyme le 10/08/2007 08:31

d4d > spoile pas comme ça ça met les gens en colère :p

Breizh972 le 10/08/2007 06:03

On ne dit pas un croc more, on dit un mangemort… }() "Le rouquin" se nomme Ronald Weasley… Et Dumbledore est mort à la fin du 6e Tome, alors à moins de ressusciter entre-temps… ;) J’hésitais à m'offrir la VO mais t'as pas tort hyrsut, la lire ne m'empêchera pas de me régaler avec la VF… Euh, oui, je suis fan moi aussi ! :D

Anonyme le 10/08/2007 03:49

Franchement le plus simple c'est de l'acheter en VO, c'est plus rapide, même si on comprend pas tous du premier coup... En plus pour les jeunes c'est un bon exercice d'anglais! De toute façon, même si j'ai déjà lu la VO, je vais quand même m'acheter la version française!! Sinon, pour les spoiler, inutile de les lire, parceque bientot, ils vont nous dire que tout le monde meurt dans ce livre!!! :p

Anonyme le 10/08/2007 02:47

Et en bonus au milieux du livre il y a une photo de l'actrice qui joue Hermione a poil, c'est pour ça qu'il faut acheter le bouquin

D4d le 10/08/2007 01:34

ah oui et le prof. la je sais plus comment il s'appelle ... celui tout en noir .. soit disant ancien croc more, bas enfaîte c'est un croc more et depuis le début il menai un double jeu mais il fini par mourir et dumbeuldor meure aussi B)

Anonyme le 10/08/2007 01:30

Merci du spoiler... 8)

D4d le 10/08/2007 11:50

Ermione et le roukin meure ainsi que wizlé (je croi que c'est lui) meure aussi, harry potter survie :p et le grand méchant aussi meurt B) (sa aide les pote anglais )

Jip le 10/08/2007 11:41

moi chuis d'accord avec SeoxyS : lisez-le en anglais !

SeoxyS le 10/08/2007 10:30

bencharly: SI! :P mais ça compte pas il se resurecte comme jesus... :D dites les gens, lisez le en anglais, c'est bien mieux que les traduction française...

Albadros le 10/08/2007 09:27

tu n'aurais plus le fichier qq part à l'abri de la loi ? :-D

JeanMac le 10/08/2007 07:36

NON :-) O:-)

Bencharly le 10/08/2007 07:32

et alors ? Harry meurt ?

JeanMac le 10/08/2007 12:36

Très bien traduit .... 16 ans très bonne traduction en effet !! j'ai beaucoup apprécié !! O:-) O:-)

Andúril le 09/08/2007 11:48

Je trouve surtout que la stupidité de la chose a été non pas de traduire (ça fait toujours un bon exercice) mais surtout de le mettre en ligne. C'était évident que ça n'allait pas faire long feu. Je suis moi-même étudiant en anglais et de la trad j'en fais pour mon plaisir, même si ce n'est pas ma spécialité. Et il ne me viendrait pas à l'idée de mettre ça sur internet. Attention, je n'ai pas dit que je traduisais des livres entiers hein lol O:-)

Anonyme le 09/08/2007 11:15

opinion*

Anonyme le 09/08/2007 10:56

Mon oppignion sur cette affaire c'est qu'il a beaucoup de fric en jeu . C'est vrai qu'ils étaient hors la loi est ça je ne le conteste pas mais là ou c'est genant c'est que l'on parle plus des sites pirates que des sites bien moins reluissant comme la pédofilie et autres sites pornos.Là oui ça me choque mais ce n'est qu'une vision des choses parmis tant d'autre...... :(

IStan le 09/08/2007 09:54

Franchement, dire qu'il y en a qui sont impatients au point de ne pouvoir attendre une version française.... pff n'importe quoi . Bon mais toujours pas de date pour l'iPhone? ---->[ ] O:-)

Anonyme le 09/08/2007 09:35

Licencié*

Anonyme le 09/08/2007 09:33

Étant donné que le livre est licencié en france, c'est comme pour les animes, interdit de traduire.

Hztm le 09/08/2007 09:25

Sauf que si t'es fan au point de ne pas pouvoir attendre la sortie de la traduction française, tu acheteras le livre de toute façon.

Jurassic Mac le 09/08/2007 09:21

Je ne suis pas sûr qu'il ait été au courant, mais avec la manne financière que dégage le livre, pas question de transiger... Enfin il existe toujours des traductions sur le net, il suffit de bien chercher ;) Certaines sont d'ailleurs de très bonnes qualité ! @Frans129 : Tu sais ça reviens moins cher d'imprimer le fichier PDF que d'acheter le livre... en plus avec une bonne laser il n'y en a pas pour plus de 8 min (recto verso montre en main :p )

D4d le 09/08/2007 09:16

2tait il au courran qu'il été hors la loi ?

Anonyme le 09/08/2007 09:00

Et voila une bonne initiative encore foutu en l'air par l'argent, c'est normal d'un coté mais ça n'aurait pas fait perdre tant d'argent que ça à l'éditeur sachant que beaucoup de gens ne sont pas enjoué à l'idée de lire 756 pages sur un écran d'ordi.

►► Voir plus de commentaires ◄◄
Laissez votre avis pour l'article Un traducteur amateur d'Harry Potter arreté (Merci de rester correct et de respecter les différents intervenants.)
Veuillez entrer les caractères
de l’image ci-dessous :

Articles sur le même sujet

  • Les bons plans du mercredi
    Les bons plans du mercredi

    Little Snitch : arrêtez-vous sur cette promotion alléchante de Little Snitch, une application Mac développée...

    Lire la suite
  • Napoleon: Total War Gold Edition pour Mac annoncé au printemps
    Napoleon: Total War Gold Edition pour Mac annoncé au printemps

    Après le succès de Empire: Total War, Sega et Feral Interactive repartent en guerre avec le portage attendu du fameux...

    Lire la suite
  • Origin, une version Alpha arrive sur Mac
    Origin, une version Alpha arrive sur Mac

    Dans l’idée de convertir le plus grand nombre, les plateformes de téléchargement de jeux vidéo...

    Lire la suite
  • 10 nouveaux jeux Mac sur GOG
    10 nouveaux jeux Mac sur GOG

    Lancée en 2008 pour le plus grand bonheur des gamers nostalgiques, la plateforme éditée par CD Projekt et...

    Lire la suite
  • Apple : le titre dégringole malgré des chiffres record
    Apple : le titre dégringole malgré des chiffres record

    Apple vient de présenter les résultats financiers de son premier trimestre fiscal, qui s’étend de septembre...

    Lire la suite
  • Le Guide du Cloud est de retour
    Le Guide du Cloud est de retour

    Le guideducloud vient de subir un petit lifting : la nouvelle version de cet espace dédié à la suite Office en...

    Lire la suite
  • 10,000,000 enfin disponible pour Mac et PC sur Steam
    10,000,000 enfin disponible pour Mac et PC sur Steam

    Avec le succès grandissant des Puzzle-RPG sur iOS, l’éditeur de jeux EightyEight Games propose enfin sur Steam...

    Lire la suite

Les Apps les plus téléchargées

  • Télécharger AnyMP4 Audio Convertisseur pour Mac AnyMP4 Audio Convertisseur pour Mac -
  • Télécharger Apeaksoft Free Online Video Converter Apeaksoft Free Online Video Converter -
  • Télécharger OnyX OnyX - Optimisation
  • Télécharger VLC Media Player VLC Media Player - Lecteur Vidéo
  • Télécharger LiquidCD LiquidCD - Gravure
  • Télécharger Stuffit Expander Stuffit Expander - Compression
  • Télécharger Gimp Gimp - Imagerie

Suivez-nous

Suivez-nous Abonnez-vous
  • Contact
  • |
  • Annoncer sur LogicielMac.com
  • |
  • Mentions légales
  • |
  • CGU
  • |
  • Suivez-nous sur :
  • Twitter Twitter
  • Facebook Facebook
© 2025 Logiciel Mac
LogicielMac.com
  • Contact
  • Annoncer sur LogicielMac.com
  • Mentions légales
  • CGU
  • Suivez-nous sur :
  • Twitter Twitter
  • Facebook Facebook
LogicielMac.com
© 2025 Logiciel Mac