Je ne voudrais pas faire mon oiseau de mauvaise augure, d'autant que ton idée me plait bien, mais qu'adviendra-t-il des traductions lorsque tu ne pourras plus t'en occuper Nesohc ?
Tom devra trouver des traducteurs ? (Perso, j'ai pas assez de connaissance de l'anglais pour faire une traduction digne de ce nom) ça va être moins facile que de trouver des newsers.
C'est une question prévisionnelle à laquelle, je pense, il faut répondre avant de se lancer dans cette aventure.
